《王制》要义 = Three interpretations of Plato's politeia / 刘小枫 选编; 张映伟译
Material type:
TextLanguage: Chinese Publication details: 北京: 夏出版社, 2006Description: 2, 2, 1, 2, 3, 261 p. ; 21 cmISBN: - 7508040325
- 9787508040325
- 《王制》要義
- JC71.P353 .W36 2006
| Item type | Current library | Home library | Shelving location | Call number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese Book
|
GETS Theological Seminary Library | GETS Theological Seminary Library | General Stacks | JC71.P353 .W36 2006 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 00000627 |
Browsing GETS Theological Seminary Library shelves, Shelving location: General Stacks Close shelf browser (Hides shelf browser)
|
|
|
|
|
|
|
||
| JC599.T28 .L5 2009 一粒麥籽落土: | JC71 .P3514 2012 读懂柏拉图的第一本书: | JC71.P264 .S86 2011 柏拉图<法义>的论辩与情节: | JC71.P353 .W36 2006 《王制》要义 = Three interpretations of Plato's politeia / | JC71.P6 .B24 2015 柏拉图的理想国: | JF1952 .B755 1981 Making peace in the global village | JF2051 .W3312 2015 政治中的人性 |
Three articles of this book are translated from Kelüge (Gerhard Krüger), Fulidelande (Friedländer) he Wogelin (Eric Voegelin).
柏拉图作品的篇名译法既需要统一,也需要重拟。在本编中,我有意尝试一些我们认为更为恰切的译法——比如,《法义》而非《法篇》,《王制》而非《国家篇》或《理想国》。这些译法并非不可争议,相反,恰恰为了激发争议。
要搞清楚柏拉图说的是什么,必须首先从他如何说入手。如何说与说的什么没法分开。柏拉图的作品大多是戏剧,要么是演示式的,要么是叙述式的。惟有把柏拉图的作品重演示或叙述一次,才能接近柏拉图所要说的——换言之,惟有以柏拉图的方式才有可能理解柏拉图。
这里辑在一起的三篇论述,都是以复述柏拉图《王制》的方式来阐释《王制》,作者也都是有代表性的人物。
There are no comments on this title.